Typ publikacji

Kategorie

Wydawca

Cena

Rodzaje publikacji

  • poemat

Format

Wyniki wyszukiwania: (5)

Widok:
Na stronie:
Typ publikacji:
Kategorie:
Rodzaj publikacji:
Audiobook

GrażynaGrażyna

Adam Mickiewicz

Legenda osadzona w surowych realiach XIV-wiecznej Litwy pod berłem Jagiełłowego brata, Witolda. Poemat o żonie, której honor męża i dobro kraju były tak drogie, że poświęciła dla nich życie.

Legenda osadzona w surowych realiach XIV-wiecznej Litwy pod berłem Jagiełłowego brata, Witolda. Poemat o żonie, której honor męża i dobro kraju były tak drogie, że poświęciła dla nich życie.

Audiobook

GrażynaGrażyna

Adam Mickiewicz

Poemat o męstwie i odwadze, zdradzie i wierności ideałom, kobiecie i mężczyźnie, którzy w tragicznych okolicznościach odkrywają, czym jest prawdziwa miłość, i płacą za to najwyższą cenę.

Poemat o męstwie i odwadze, zdradzie i wierności ideałom, kobiecie i mężczyźnie, którzy w tragicznych okolicznościach odkrywają, czym jest prawdziwa miłość, i płacą za to najwyższą cenę.

Audiobook

GrażynaGrażyna

Adam Mickiewicz

Poemat o męstwie i odwadze, zdradzie i wierności ideałom, kobiecie i mężczyźnie, którzy w tragicznych okolicznościach odkrywają, czym jest prawdziwa miłość, i płacą za to najwyższą cenę.

Poemat o męstwie i odwadze, zdradzie i wierności ideałom, kobiecie i mężczyźnie, którzy w tragicznych okolicznościach odkrywają, czym jest prawdziwa miłość, i płacą za to najwyższą cenę.

Audiobook

Boska komedia – PiekłoBoska komedia – Piekło

Dante Alighieri

Jak wyobrażał sobie piekło autor „Boskiej komedii” na początku XIV w. i jakie wyobrażenie mamy o nim dziś? Czy w ogóle może być mowa o jakichkolwiek zbieżnościach w tej materii?

Jak wyobrażał sobie piekło autor „Boskiej komedii” na początku XIV w. i jakie wyobrażenie mamy o nim dziś? Czy w ogóle może być mowa o jakichkolwiek zbieżnościach w tej materii?

Audiobook

Pieśń o RolandziePieśń o Rolandzie

Najsłynniejszy epos rycerski w doskonałym tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego – autora wielu genialnych przekładów z klasyki literatury francuskiej.

Najsłynniejszy epos rycerski w doskonałym tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego – autora wielu genialnych przekładów z klasyki literatury francuskiej.