Typ publikacji

Wydawca

Cena

Rodzaje publikacji

Format

Edward Boyé - liczba pozycji (3)

ur. 9 maja 1897, Warszawa
zm. w 12 sierpnia 1943, Warszawa

Polski tłumacz, poeta, krytyk literacki. Redagował miesięcznik „Pro Arte et Studio”.
Autor przekładów: „Dekameron” Giovanniego Boccaccia, „Don Kichot” Miguela Cervantesa (1932, pod tytułem „Przedziwny hidalgo don Kichot z Manczy”), „Żywoty kurtyzan”, „O łajdactwach męskich” Pietro Aretino, „Życie snem” Pedro Calderóna de la Barca, „Mgła” Miguela de Unamuno, „Dyktator współczesnej Portugalji – Salazar” Antonia Ferro.

Widok:
Na stronie:
Współautor:
Ebook

Don Kichot z La ManczyDon Kichot z La Manczy

Miguel De Cervantes

Największe dzieło hiszpańskiego satyryka i poety. Opowieść o błędnym rycerzu, która niezmiennie od wieków stanowi pożywkę dla literatury i sztuki. Bawi, śmieszy, pobudza do refleksji.

Największe dzieło hiszpańskiego satyryka i poety. Opowieść o błędnym rycerzu, która niezmiennie od wieków stanowi pożywkę dla literatury i sztuki. Bawi, śmieszy, pobudza do refleksji.

Ebook

DekameronDekameron

Giovanni Boccaccio

Zbiór stu nowel o miłości, który trafił do spisu ksiąg zakazanych i chyba do dziś znajduje się w tym niechlubnym rejestrze. Wspaniałe odzwierciedlenie idei humanizmu i jego afirmacji ludzkiej natury.

Zbiór stu nowel o miłości, który trafił do spisu ksiąg zakazanych i chyba do dziś znajduje się w tym niechlubnym rejestrze. Wspaniałe odzwierciedlenie idei humanizmu i jego afirmacji ludzkiej natury.

Audiobook

DekameronDekameron

Giovanni Boccaccio

Zbiór stu nowel – klasyka nie tylko literatury włoskiej i europejskiej, lecz także światowej. Opowiadają o tym, co najważniejsze według Boccaccia w ludzkim życiu, czyli o... miłości.

Zbiór stu nowel – klasyka nie tylko literatury włoskiej i europejskiej, lecz także światowej. Opowiadają o tym, co najważniejsze według Boccaccia w ludzkim życiu, czyli o... miłości.