Filtry
1
Tłumaczka z języka angielskiego, redaktor, także krytyk literacki. Absolwentka Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych Uniwersytetu Warszawskiego i studiów podyplomowych Instytutu Badań Literackich PAN. Jej teksty ukazywały się m.in. w czasopismach „Nowe Książki”, „Literatura Ludowa” i „Pogranicza”. Jest jednym ze współzałożycieli Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.
Wśród przełożonych przez nią książek znajdują się m.in. „Język, umysł, społeczeństwo” Johna Searle, „Jak rozmawiać ze ślimakiem” Stephena Clarke’a oraz „Młody Sherlock Holmes” Andrew Lane’a.