Joseph Pearce urodził się w 1951 r. Vilvoorde, niedaleko Brukseli, lecz od 1974 r. mieszka w Antwerpii. Studiował Filologię Germańską na Katolickim Uniwersytecie w Louvain, a następnie pracował jako nauczyciel języka niderlandzkiego i angielskiego w jezuickim kolegium pod wezwaniem Matki Boskiej w Antwerpii. Zadebiutował w 1999 r. książką „Land van Belofte” (pol. wyd. Pożegnanie z Breslau) – rodzinną kroniką opowiadającą losy żydowskiej rodziny ze strony ojca autora. Od tamtej pory Joseph Pearce opublikował osiem powieści: „Koloniale waren” (2001), „Maanzaad” (2002; przetłumaczona później na język francuski), „Met gebalde vuisten” (2004), „Het belang van Edward Lindeman” (2006), „Vaderland” (2008; przetłumaczona też na język ormiański), „Schoolslag” (2011), „Suikertantes” (2012) oraz „Voet bij stuk” (2015). Biograficzna opowieść „Pożegnanie z Breslau” została przetłumaczona na język francuski, rosyjski i polski. Znalazła się też w 2008 r. w finałowej grupie książek nominowanych do nagrody literatury europejskiej im. Jean Monneta – Prix Jean Monnet de littérature européenne. Inne teksty autora były tłumaczone na język czeski, węgierski, angielski i hiszpański. Przez dwanaście lat Joseph Pearce prowadził kolumnę sportową we flamandzkojęzycznej gazecie „De Standaard”. Od 2000 r. jest krytykiem literackim w dodatku książkowym „De Morgen” – innego flamandzkojęzycznego pisma.