Filtry
1
Pisarka, także tłumaczka. Debiutowała w 1995 r. opowieścią „Sny i kamienie” (1999), za którą otrzymała Nagrodę Fundacji im. Kościelskich (1995). Kolejna książka autorki „W czerwieni” (1998) była nominowana do Nagrody „Nike” w 1999 r. Przetłumaczono ją na języki francuski, niemiecki, węgierski, czeski i łotewski. W 2003 r. autorka wydała „Tryby”, także nominowane do „Nike”, oraz „Zamiast procesu. Raport o mowie nienawiści” – książkę napisaną wspólnie z Sergiuszem Kowalskim. „Skaza”, opublikowana w 2006 r., ukazała się również w USA. Magdalena Tulli tłumaczy także literaturę włoską i francuską (m.in. Itala Calvina i Marcela Prousta). Za przekład opowiadań Fleur Jaeggy „Gniew niebios” otrzymała nagrodę „Literatury na Świecie”.